11.04.1916: Bernard Transfers to Gosport | Bernard wird nach Gosport verlegt | Bernard est transféré à Gosport

Transcription:

41 Squadron

Tuesday
11/4/16

Dear Dad,

Very many thanks for your letter &
the photos, – they are damned rotten.
Did they send the mounted ones of myself?

This is a capital place, there is strong
smell of seaweed, and barnacles, in
the air which pleases me muchly &
every time one goes up one sees the
sea. I am going to start bathing
soon. Gould, Scholte, & I spent the
week end {sic} with the Aldridges at Sou’ton
and had a vastly entertaining time…

…Will Beckton was staying with
Granny it was quite interesting meeting
him. Poor old granny looked very
seedy, quite old, and feeble, and rather
yellowish. She doesn’t like her food,
& feels generally depressed. She says she
hopes to be well for your visit which
she is looking forward to. That ass
Claude Cotter spent a couple of days
with her straight from a bad attack
of ‘flue {sic}! Consequently the poor old
dear has had it pretty bad and is
now suffering from the after effects.

When you come down let me
know & Vin & you must steal off…

…with Peggs for a day here to see
the flying, and I will get you
a few joy-rides. Don’t bring a crowd
of other people with you!!

We are quartered in a couple of
forts complete with keep, and moats.

[ILLUSTRATION]

The quarters aren’t up to much, but
everything is excellent fun. You must
come along and see them. Johnny Morgan
has to cross the moat over draw-
bridge, and pass under the port cullis
each time we go out!!

Cheer O!

Bernard

My Squadron is 41 not 47, my mistake.

 Bernard returned to England at the beginning of February 1916 to begin his pilot’s training. When he writes this letter he has just been transferred to the newly created No. 41 Squadron formed at RFC Gosport on the southern coast of England.

Gosport airfield was commandeered by the Royal Flying Core in January 1915 and would remain under RFC control until 1918, when it was passed onto the newly formed Royal Air Force. It became one of the major training bases during the First World War and was at the forefront of new training techniques.

In December 1916 Robert Raymond Smith Barry, an officer in the RFC, masterminded a complete reorganisation of flying training methods at Gosport. Students were deliberately exposed to potentially dangerous manoeuvres in controlled environments so that they could learn to recover effectively prior to being sent on operations. This new training method later became known as the “Gosport System” and was adopted worldwide.

Sou’ton – Southampton

 Bernard kehrt Anfang Februar 1916 nach England zurück, um seine Pilotenausbildung anzutreten. Als er diesen Brief schreibt, ist er gerade in die neu aufgestellte 41. Staffel des Royal Flying Corps (RFC) an die Südküste Englands versetzt worden.

Der Fliegerhorst Gosport stand im Januar 1915 unter dem Kommando des Royal Flying Corps (RFC) und sollte bis 1918 unter der Leitung des RFC bleiben. Dann wurde er der neu gebildeten Royal Air Force unterstellt. Er wurde während des Ersten Weltkrieges zu einer der bedeutendsten Ausbildungseinrichtungen und war Vorreiter für neue Ausbildungsmethoden.

Im Dezember 1916 fand unter der Leitung von Robert Raymond Smith Barry, einem RFC-Offizier, eine vollständige Umstellung der Flugausbildung in Gosport statt. Die Flugschüler wurden, bevor sie in den Einsatz geschickt wurden, unter kontrollierten Bedingungen gezielt potenziell gefährlichen Situationen ausgesetzt, damit sie lernten, wie man sich daraus befreien konnte. Diese neue Ausbildungsmethode wurde später als das „Gosport-System“ bekannt und weltweit eingeführt.

 

Transkription des Briefes:

41. Staffel

Dienstag
11. April 1916
Lieber Vater!

Vielen Dank für Deinen Brief und die Fotos. Sie sind verdammt gut geworden. Hat man Dir die Fotos von mir zu Pferde geschickt? Dies ist ein herrlicher Ort. Ein intensiver Geruch von Seegras und Krebsen hängt in der Luft, was mir sehr gut gefällt. Jedes Mal, wenn man aufsteigt, kann man das Meer sehen. Bald kann ich hier schwimmen gehen. Gould, Scholte und ich waren das Wochenende bei den Aldridges in Southampton. Haben dort ein paar schöne Tage verbracht. Will Beckton hat seine Großmutter besucht. War ganz interessant, ihn zu treffen. Die arme, alte Großmutter sah sehr elend und auch recht alt und schwach aus, und ihr Gesicht war ziemlich gelb. Sie mag ihr Essen nicht und macht einen schwermütigen Eindruck. Sie sagt, sie hoffe, dass es ihr bei Deinem Besuch, auf den sie sich sehr freut, wieder gut geht. Dieser Idiot Claude Cotter war, kurz nachdem er einen schlimmen Grippeanfall hatte, einige Tage bei ihr gewesen. Deshalb ging es der alten Dame sehr schlecht. Jetzt leidet sie an den Nachwirkungen.

Sag mir, wann Du hierher kommst. Du musst mit Vin und Peggs unbedingt für einen Tag vorbeikommen, um Euch den Flugbetrieb anzuschauen. Dann sorge ich auch für ein paar Spritztouren für Euch. Bringt keine anderen Leute mit!

Wir sind in Forts mit Türmen und Festungsgräben untergebracht.

[ABBILDUNG]

Die Quartiere sind nicht berauschend, aber sonst ist alles ganz lustig. Du musst unbedingt hierher kommen und sie Dir ansehen. Jedes Mal, wenn wir ausgehen wollen, muss Johnny Morgan den Graben über die Zugbrücke überqueren und unter dem Fallgatter durchgehen.

Alles Gute!

Bernard

Meine Staffel hat die Nummer 41, nicht 47. War mein Fehler.

 Bernard revient en Angleterre au début de février 1916 pour commencer son entrainement de pilote. Quand il écrit cette lettre il vient d’être transféré à l’escadrille 41 nouvellement créée et formée au RFC de Gosport sur la côte sud d’Angleterre.

L’aérodrome de Gosport a été réquisitionné par le Royal Flying Corps en janvier 1915 et devait rester sous son contrôle jusqu’en 1918, quand il fut remis à la jeune Royal Air Force. Il a été l’une des bases d’entrainement essentielles pendant la Première Guerre mondiale et était à la pointe des nouvelles techniques d’entrainement.

En décembre 1916, Robert Raymond Smith Barry, un officier du RFC, imagina une réorganisation complète des méthodes d’entrainement aérien à Gosport. Les élèves étaient délibérément exposés à des manœuvres potentiellement dangereuses dans des environnements sous contrôle pour qu’ils puissent apprendre à s’en tirer efficacement avant d’être envoyés en opérations. Cette nouvelle méthode d’entrainement devint par la suite connue comme le « Système Gosport » et fut adoptée dans le monde entier.

Sou’ton – Southampton

Transcription:

Escadrille 41

Mardi
11/4/16

Cher Père,

Merci infiniment pour ta lettre et
les photos, -elles sont sacrément pourries.
Ont-ils envoyé celles de moi à bord ?

C’est un endroit génial, il y a un fort
parfum d’algues, et de bernacles, dans
l’air ce qui me plait beaucoup et
chaque fois qu’on monte on voit la
mer. Je vais bientôt aller prendre
un bain. Gould, Sholte, et moi avons passé le
week-end avec les Aldridges à Sou’ton
et avons passé un moment très divertissant…

…Will Beckton restait avec
Granny cela a été très intéressant de le
rencontrer. La pauvre vieille grand-mère avait une mine
épouvantable, très vieille, et faible, et plutôt
jaunâtre. Elle n’aime pas sa nourriture,
et se sent généralement déprimée. Elle dit qu’elle
espère aller bien pour ta visite qu’elle
attend avec impatience. Ce crétin de
Claude Cotter a passé deux jours
avec elle juste après une grave attaque
de rhume ! En conséquence la pauvre vieille
chérie l’a attrapé assez méchamment et est
maintenant souffrante des effets secondaires.

Préviens-moi quand tu
descends et Vin et toi doivent vous échapper…

…avec Peggs pour une journée ici pour voir
les vols, et je vous emmènerai pour
quelques joyeux tours. N’amène pas une foule
d’autres gens avec toi !!

Nous sommes cantonnés dans deux
forts complétés par un donjon, des mottes.

[ILLUSTRATION]

Les quartiers ne sont pas très vivants, mais
tout est très amusant. Tu dois
venir et les voir. Johnny Morgan
doit traverser la motte au-dessus du pont-
levis, et passer en-dessous de la herse
à chaque fois que nous sortons !!

A bientôt !

Bernard

Mon escadrille est la 41 pas la 47, je m’excuse.

 

Bernard Rice

Bernard Rice

When war began Bernard Curtis Rice was an apprentice with the Daimler Car Company. On 7 August 1914 he and his brother drove from the factory in Coventry to Avonmouth, where they joined the Army Service Corps (ASC), Britain’s army transport unit.

Bernard served in France and Flanders as a motor cyclist from 15 August 1914.
On 27 August 1915 Bernard joined the RFC as a Second Lieutenant. He became an Observer and later a Pilot, flying on artillery observation or spotting missions with Nos. 2 and 8 Squadron.


More Information|Mehr Informationen|plus d'informations
Bernard Rice