15.09.1916: Bernard – RFC Artillery Observation, Part 3 | Bernard – RFC Artilleriebeobachtung, Teil 3 | Bernard – RFC repérage d’artillerie, Partie 3

+ Painting “Noon” by Emile Antoine Verpilleux (1888-1964), 1919. From the Collection of the Royal Air Force Museum (X002-9669).

+ Zeichnung “Noon” von Emile Antoine Verpilleux (1888-1964), 1919. Aus der Sammlung des Royal Air Force Museums (X002-9669).

+ Tableau “Noon” de Emile Antoine Verpilleux (1888-1964), 1919. De la collection du Royal Air Force Museum (X002-9669).

 

 “Noon”

This painting shows the interior of a hut near an artillery position. Messages from Observers in the air were transmitted to the gun positions by means of wireless and then megaphone.

In this painting a Royal Flying Corps wireless operator listens to messages sent from an aircraft observing the accuracy of a gun battery. On the right an officer with a megaphone is passing the corrections to the gun’s crew. (To the left an officer is marking targets on a map.)
The photographs on the desk are aerial reconnaissance photographs (taken by Observers) which were also studied for potential targets.

 “Noon”

Diese Zeichnung zeigt das Innere einer Hütte in der Nähe einer Artilleriestellung. Die Meldungen von den Luftbeobachtern wurden über Funk und dann mit Hilfe von Megafonen an die Artilleriestellungen übermittelt.

In dieser Zeichnung hört ein Funker des Royal Flying Corps die Meldungen ab, die von einem Flugzeug übermittelt werden, das die Treffgenauigkeit einer Artilleriebatterie beobachtet. Auf der rechten Seite ist ein Offizier zu sehen, der mit einem Megafon die Korrekturen an die Geschützmannschaft weitergibt. (Links ein Offizier, der Ziele auf einer Lagekarte markiert.)
Die Fotos auf dem Tisch sind Bilder der Luftaufklärung, die ebenfalls auf mögliche Ziele hin untersucht werden.

“Noon”

Ce tableau montre l’intérieur d’un abri près d’une position d’artillerie. Les messages des observateurs aériens étaient transmis aux batteries par transmission sans fil puis porte-voix.

Dans ce tableau, un opérateur des transmissions du Royal Flying Corps écoute les messages envoyés depuis un appareil observant la précision des tirs d’une batterie. Sur la droite, un officier avec un porte-voix indique les corrections aux servants d’un canon. (Sur la gauche un officier pointe des cibles sur une carte.)
Les photographies sur le bureau sont des photographies de reconnaissance aérienne (prises par des observateurs) qui étaient également étudiées pour rechercher des objectifs potentielles.

Bernard Rice

Bernard Rice

When war began Bernard Curtis Rice was an apprentice with the Daimler Car Company. On 7 August 1914 he and his brother drove from the factory in Coventry to Avonmouth, where they joined the Army Service Corps (ASC), Britain’s army transport unit.

Bernard served in France and Flanders as a motor cyclist from 15 August 1914.
On 27 August 1915 Bernard joined the RFC as a Second Lieutenant. He became an Observer and later a Pilot, flying on artillery observation or spotting missions with Nos. 2 and 8 Squadron.


More Information|Mehr Informationen|plus d'informations
Bernard Rice