17.02.1916: Jean doit réapprendre à piloter | Jean Must Learn to Fly Again | Jean muss seine Flugkenntnisse wieder auffrischen

Transcription:
 

[P. 1]
Le 17 février 1916

Ma chère Jeanne,
Je te remercie de ta lettre. Je suis toujours à ce diable de Plessis où je m’ennuie comme un rat mort. Il fait un temps abominable, c’est un pays absolument

 
[P. 2]
perdu et sans ressources aucunes. Heureusement, je suis logé chez ce brave Dr Riguier, qui est fort aimable et fait de son mieux pour me rendre mon séjour ici agréable.
Lorsque je ne sais pas quoi faire, ce qui arrive souvent, je puis toujours aller chez

 
[P. 3]
lui pour lire ou écrire. Je rage d’autant plus de rester ici que j’ai reçu une affectation, je dois partir en escadrille à Toul, avec un monoplace, mais il n’y a pas d’appareil en ce moment à ce qu’il paraît, et je dois attendre ici qu’il y en ait de nouveau au

 
[P. 4]
Bourget. Je serais tellement mieux à attendre là-bas. Enfin cela ne fait rien, et tout s’arrangera certainement d’ici pas longtemps. Je pense que ma lettre te trouveras à Tonnerre, je vais penser à toi tous ces jours-ci.
Embrasse tante Gabrielle de ma part.
Tendrement à toi,
Jean

  Jean a finalement obtenu de changer d’escadrille.Il quitte son escadrille de Caudron – appareils biplaces – pour une escadrille de Nieuport, monoplaces. Mais un tel changement se prépare : un Caudron G4 est un appareil massif et peu maniable, d’une envergure de 17 m, avec de part et d’autre de la nacelle biplace deux nacelles moteur ; c’estl’observateur qui y sert les deux mitrailleuses. Le pilote du Nieuport XI lui,est seul et il tire en même temps qu’il pilote un petit chasseur de 7 m d’envergure léger, et aussi manœuvrable que fragile. Il doit donc quitter le front quelque temps et aller s’entraîner.

Pour cela il doit aller au groupement des divisions d’entraînement qui ouvre en 1916 au Plessis-Belleville au nord-est de Paris. Sa création est liée à la nécessité grandissante de former non seulement de plus en plus de pilotes, mais aussi de reformer régulièrement les pilotes brevetés aux innovations techniques des nouveaux appareils. Jean y passe un mois, du 7 février au 1er mars 1916. Il n’y semble pas à son aise. Il faut se représenter un terrain d’aviation avec 50 baraques où sont abrités les appareils et où les pilotes attendent de longues heures leur tour de vol. D’autres que Chaput, toutefois, parlent de cet entraînement comme d’un séjour agréable où les attentes sont occupées par les jeux de carte.

Jean a reçu une affectation à la N31 stationnée à Toul (dans le secteur de Verdun) et attend d’avoir un avion pour pouvoir s’y rendre. L’approvisionnement en avion du Plessis est fastidieux : les appareils neufs allant directement au front, le Plessis n’hérite que des vieux appareils obsolètes ou en mauvais état qui doivent d’abord être réparés au Bourget.

 
Nota: Tonnerre, dont il parle ici, est la ville où il vivait étant enfant, où sa famille a désormais une maison de villégiature.

Jean finally managed to change squadrons. He left his Caudron –twin-seater aircraft—squadron for a Nieuport, single-seater, squadron. But such a change requires preparation:  a Caudron G4 is a bulky, unwieldy aircraft, with a 17-m wingspan, and two engine nacelles on either side of the two-seater nacelle: the observer uses both machine guns there. The Nieuport XI pilot is alone however and fires at the same time as flying the small fighter aeroplane with a 7-m light wingspan, as fragile as it is easy to handle. He therefore has to leave the front for a while and go and train.

To do this, he has to go to the training division group which opened in 1916 in le Plessis-Belleville, in the north-east of Paris. Its creation is related to the increasing necessity of training not only more and more pilots, but also retraining licensed pilots in the technical innovations of the new aircraft. Jean spent a month there, from 7 February to 1 March 1916. He did not seem to be at ease there. One has to picture an airfield with 50 huts where the aircraft are stored and where the pilots spend a long time waiting for their turn to fly. Other people however speak of this training as if it were a pleasant moment, the waiting being taken up with card games.

Jean was posted to the N31 stationed in Toul (in the Verdun sector) and waited for an aeroplane to go there. The Plessis aeroplane supply process was lengthy:  as the new aircraft went to the front, le Plessis only inherited old, obsolete aircraft or aircraft in bad condition which first had to be repaired in Le Bourget.

 
Note: Tonnerre, which he talks of here, was the town where he lived as a child and where his family then had a holiday home.

 
Transcription:
 

[P. 1]
17th February 1916

My dear Jeanne,
Thank you for your letter. I’m still in this devil of Plessis where I’m as bored as a dead rat. The weather is abominable, it’s real backwater land

 
[P. 2]
and without any resources whatsoever. Luckily, I’m lodging with the good Dr Riguier, who is very friendly and does his best to make my stay here pleasant.
When I don’t know what to do, which happens often, I can always go to his home

 
[P. 3]
to read or write. I rage even more at staying here as I’ve got a posting, I have to go to my squadron in Toul, with a single-seater, but there are no aircraft at the moment it would appear, and I have to wait here until there are some again at

 
[P. 4]
le Bourget. I would be so much better waiting there. But in the end it doesn’t matter, and everything will surely be sorted out soon. I think that my letter will reach you in Tonerre, I’ll think of you in all the coming days.
Give Aunt Gabrielle a kiss from me.
Yours fondly,
Jean

 Jean ist es endlich gelungen, die Staffel zu wechseln. Er tauscht seine Caudron-Staffel mit Zweisitzern gegen eine Nieuport-Staffel mit Einsitzern. Doch ein solcher Wechsel bedarf der Vorbereitung: Die Caudron G4 ist ein schweres und unhandliches Flugzeug mit einer Spannweite von 17 m und zwei Motorgondeln rechts und links der zweisitzigen Gondel für die Besatzung; der Beobachter bedient die beiden Maschinengewehre. Der Pilot der Nieuport XI ist allein und muss gleichzeitig schießen und ein kleines und leichtes Jagdflugzeug mit einer Spannweite von 7 m steuern, das ebenso wendig wie anfällig ist. Jean muss also die Front für einige Zeit verlassen, um zu üben.

Dazu besucht er den Verband der Ausbildungsdivisionen (groupement des divisions d’entraînement), der 1916 in Plessis-Belleville im Nordosten von Paris aufgestellt wurde. Die Gründung stand in Zusammenhang mit der zunehmenden Notwendigkeit, nicht nur immer mehr Piloten auszubilden, sondern die ausgebildeten Piloten auch regelmäßig in die technischen Neuerungen der Flugzeuge einzuweisen. Jean verbringt einen Monat, vom 7. Februar bis zum 1. März 1916, in Plessis-Belleville. Er scheint sich dort nicht wohl zu fühlen. Man muss sich einen Flugplatz mit fünfzig Baracken vorstellen, in denen die Flugzeuge untergestellt sind und die Piloten viele Stunden darauf warten, dass sie an der Reihe sind. Im Gegensatz zu Chaput sprechen andere über diese Ausbildung als angenehmen Aufenthalt, bei dem man sich die Wartezeit mit Kartenspielen verkürzt.

Jean hat seine Kommandierung zur N31-Staffel in Toul (Sektor Verdun) erhalten und wartet auf ein Flugzeug, um dorthin zu kommen. Die Beschaffung eines Flugzeugs in Plessis ist langwierig: Da die neuen Flugzeuge direkt an die Front gehen, bekommt Plessis nur veraltete Maschinen in schlechtem Zustand, die zunächst in Le Bourget in Stand gesetzt werden müssen.

 
Anmerkung: Tonnerre, das Jean in seinem Brief erwähnt, ist die Stadt, in der er seine Kindheit verbrachte und wo seine Familie jetzt ein Ferienhaus besitzt.

 
Transkription:
 

[S. 1]
Meine liebe Jeanne,

vielen Dank für Deinen Brief. Ich bin immer noch in diesem verdammten Plessis, wo ich mich zu Tode langweile. Das Wetter ist furchtbar, die Gegend ist vollkommen

 
[S. 2]
abgelegen und hat nichts zu bieten. Glücklicherweise bin ich bei Dr. Riguier untergebracht, der sehr nett und liebenswert ist und alles dafür tut, mir den Aufenthalt hier so angenehm wie möglich zu gestalten.
Wenn ich nicht weiß, was ich machen soll, was häufig der Fall ist, kann ich immer zu ihm gehen,

 
[S. 3]
um zu lesen oder zu schreiben. Die Tatsache, dass ich hier bleiben muss, macht mich umso wütender, als ich bereits meine Kommandierung zur Staffel nach Toul bekommen habe, wohin ich in einem Einsitzer fliegen soll. Offenbar gibt es zurzeit keine Maschinen und ich muss hier warten, bis es in

 
[S. 4]
Le Bourget wieder welche gibt. Ich würde viel lieber dort warten. Letztlich ist es aber egal und sicherlich wird sich bald alles regeln. Ich denke, dass Dich mein Brief in Tonnerre erreichen wird, ich werde in diesen Tagen an Dich denken.
Grüße Tante Gabrielle von mir.
Sei herzlichst gegrüßt und umarmt

Jean

Jean Chaput

Jean Chaput

Jean Chaput naît à Paris le 17 septembre 1893 ; son père, Henri, est un éminent chirurgien de l’hôpital Lariboisière. De 1905 à 1907, il reçoit une éducation sportive de haut niveau en Angleterre.
Encore étudiant à la mobilisation, il entre au service actif le 17 août. Intégré dans l’aviation, il reçoit son brevet militaire à Avord, le 21 novembre sur Voisin.
Arrivé au front à l’escadrille C 28 le 17 février 1915, il est rapidement promu caporal puis sergent. Il est nommé sous-lieutenant le 25 mars 1916 puis lieutenant le 1er avril 1918, et, dix jours après, il reçoit le commandement de l’escadrille S 57.
Blessé lors de combats aériens à plusieurs reprises, il est mortellement atteint le 6 mai 1918, près de Welles-Pérennes, dans l’Oise.

More Information|Mehr Informationen|plus d'informations
Jean Chaput