22.07.1915: Peters Front beruhigt sich | Peter’s Front is Quietening Down | Accalmie sur le front

Wissignicourt, 22.7.15

Liebe Eltern, Geschw. u. Oheim!

Was jetzt aber die Post schnell

von Euch bei uns ist.

Erhielt heute schon die zwei

Paketchen und eine Karte

vom 20.7. nähmlich daß mit

Kuchen, und eins mit

Strümpfen und Cigarren.

Für all die schönen Sachen

meinen herzlichsten Dank.

Mutter schreibt ja in der

Karte, ob ich die Sachen

auch gerne an nähm.

Das ist ja selbstverständlich,

ich nehme alles gerne

und dankbar an, wie’s

kommt.

More & Context | Mehr & Kontext | Suite & Contexte →

11.07.1915: Bernard Considers a Commission | Bernard möchte Offizier werden | Bernard réfléchit à une nomination

Transcription:

July 11th ‘15

Dear Father

Very many thanks for your letters of June
17th, 24th and July 4th.  I have been a long time
answering them I know, but honestly we have been
so tremendously busy that there has been no time
for letter writing, indeed I carried several letters
about with me unopened for two days!!  Now
however our division having come out for a rest
there is not so much to do, and I hope to get my
letters straightened out, for I owe a good many.

More & Context | Mehr & Kontext | Suite & Contexte →